马龙探案卷一 之 三点的谜案 第十六章 老屋
“其实,也没什么大不了的,”海伦慢慢说道,“也没有什么不能说的,除了格伦。”
“别说这些了,”格伦几乎凶狠地说道,“我不需要谁照顾。”他转向马龙。“梅贝尔是在这儿长大的,我们小时候经常一起玩。梅贝尔和我长大之后有过一段恋情,然后亚历克斯姨妈把她赶出了家门。故事就这么简单。”
“格伦,”海伦说道,“格伦,别说了。”
“闭嘴,海伦。我一直在帮她付罗杰斯公园公寓的房租。我不能娶她,因为亚历克斯姨妈会把我赶出去。要不是因为亚历克斯姨妈,我早就娶她了。”
海伦在停顿了一下后耸了耸肩。“好吧,格伦,这是你的事。”
“这么说,你确实有谋杀你姨妈的动机,”马龙温和地说道,“嗯,嗯。活到老学到老。”
“你现在要娶她吗?”杰克问道。
“我的天哪!现在想这种事情合适吗?我不知道。我还没时间想。我从来没想过要怎么做。即使我知道亚历克斯姨妈快要去世的时候,我也没想过那么远的事。”
“你是什么意思?”马龙有点愚蠢地问道。
“亚历克斯姨妈活不了多久了。她的医生内维尔告诉过我们。他告诉过霍莉和我,还有老费瑟斯通。我不知道还有没有人知道这件事。”
“天哪,”马龙说道,“为什么之前没人提过这件事?”
“我不知道。我想大概没人会觉得它很重要吧。”
“重要!”马龙顿时简短而明确地向上帝祈祷了一番。
“如果她迟早要死,”杰克说道,“那谋杀她还有什么意义?”
“但只有格伦、霍莉、费瑟斯通和医生知道这件事,”海伦提醒他。
“医生的地址是哪里?”马龙问道。
格伦告诉了他,他记了下来。
“一个不知道她时日无多的人,”杰克沉思道,“格伦,我们再次回到了你的外人理论。”
“或者,”马龙说,“她有某种必须在那个特定的夜晚死去的理由。”
“什么理由?”格伦问道。
“因为她打算第二天更改遗嘱,”马龙告诉他。他走到门口,打开门,大声呼唤着内莉。她出现在走廊尽头。
“帕金斯夫人。你有没有告诉任何人,英格哈特小姐打算更改遗嘱?”
“没有,先生。”
“任何人都没有吗?”
“连帕金斯先生也没有,马龙先生。”
马龙砰地关上门,回到书房。“我毫不怀疑费瑟斯通也会告诉我同样的情况。”他停下来擦了擦脸。“这对你有利,格伦。”
“对我有利?”
“如果你知道她要更改遗嘱,你可能会认为她打算剥夺你的继承权,从而自己杀了她。”
“但她为什么要剥夺我的继承权?”格伦疯狂地问道。
“梅贝尔·帕金斯。”海伦皱起了眉头。“如果亚历克斯姨妈因为梅贝尔·帕金斯而打算剥夺格伦的继承权,那她为什么不在几个月前就这么做,而要一直等到现在呢?”
“也许她不喜欢仓促做出决定,”杰克说道。
海伦粗鲁地哼了一声。
马龙看了看表。“我还得去费瑟斯通的办公室,并且和那位医生谈谈,”他宣布道,“多谢我们浪费了整个上午睡觉,现在已经三点了。”
杰克又想起了某件他想要回想起的事情。哦,好吧,他想起来了。他叹了口气。“我们总是会回到一个问题上,”他说,“霍莉三点钟在哪里?”
没有人回答。
马龙歪戴着帽子。“我有种感觉,”他说,“这是一起出于动机而非方法的谋杀案。一旦我找到了动机,方法就会水落石出。”他拍了拍背心上的烟灰。“杰克,你和海伦得去找我的当事人。你们知道她在哪里。问问她是否知道她姨妈打算更改遗嘱。问她所有你能想到的有关那天晚上的事情。看在上帝的份上,记住她告诉你们的话,这样你们今晚就可以告诉我了。”他转向格伦。“你最好待在这里,继续让警方相信你不知道你妹妹是如何逃脱的。还有你,海伦,如果你有其他衣服,最好换上。”
海伦还没来得及回答,他就走了。
她有点疲惫地站起身。“来吧,杰克。我们走后门,那样近些。”
他们跟格伦道别,提醒他保持坚强,然后从后门出去了。
他们走进冷风中,沿着车道走到一片树林中。他们在那里停了一会儿,望着老房子和湖泊之间广阔的雪地。
“虽然和案子无关,但后院真的很美,”杰克评论道。
他再次回想起自己站在亚历克斯·英格哈特的窗前看到的情景,那时他身旁是亚历克斯·英格哈特枯萎的尸体。大约一英亩的雪地,点缀着几簇高大的深色树木,在夏天这里肯定是灌木丛,而现在,这里一片荒凉。
他指着悬崖边上一座低矮、形状奇特的建筑。
“那个?”海伦说。“那是老屋。是霍莉的外祖父建造的。我不知道它有多久没有被用过了。我们小的时候,总假装它闹鬼,亚历克斯姨妈总是把它锁上,不让我们任何人靠近。里面还有些家具,要看吗?”
“当然。”
他们穿过齐膝深的雪,走到湖边。悬崖在原本平缓的地面前突然出现,俯瞰着灰色的被风吹打着的水面。悬崖下面有个陡峭的斜坡,上面布满了尖锐的岩石,下面则是巨大的圆形巨石,锋利的灰色的石头带着尖锐的棱角,和被海浪抛掷的巨大的冰块。水面上波涛汹涌,翻滚着肮脏的冰块,不断地拍打着岩石,掀起一阵阵苍白的泡沫。
“真是个摔下去的好地方,”杰克想道。
“夏天的时候没这么糟。”
“夏天的时候摔下去也一样深,”他生气地说。“难道就没人想过,在这儿装个护栏吗?”
海伦摇了摇头。“前几年确实有人从这里摔下去过,但后来再也没有过,所以人们都认为这里没那么的危险。”
几棵树被风吹弯,紧贴着悬崖的边缘;除了它们之外,那座被遗弃、阴郁的老屋在雪中若隐若现。那是一座深棕色的建筑,丑陋而令人畏惧。
他们擦干净一扇窗户,往里面望去。
“杰克!这里有人住过!”
“你疯了!”
“那又怎么样?你自己看看!”
他透过窗户往里看。当他的眼睛逐渐适应了半暗的光线后,他隐约能看到椅子、桌子、一张铺着被子和毯子的凌乱的沙发,桌上有盘子,还有剩菜剩饭,半个面包,一个破盘子里还有一大块黄油,一包没抽完的香烟。
“天哪,真的有人住在这里,”杰克说。
他环顾四周。“不过没有脚印。”
“你忘了昨晚又下雪了,”她尖酸地提醒他,“还是你没注意到?”
“我昨晚在哪儿?哦对,我想我是没注意到。”
“杰克,我们该怎么办?”
“告诉警察。”
“海姆·门德尔就是警察。别理他。”
“你得告诉别人,”他说。
“杰克,你看。”她抓住他的胳膊。“那边就是房子,就在上面。还有那扇窗户,那个大的,正对着这边……”
“一幅美丽的画面,但这又能怎么样呢?”
“那个就是亚历克斯姨妈坐着的那扇窗户。”
“所以这就不是一幅美丽的画面了,但这又能怎么样呢?”
“住在这里的任何人都能看到她。如果他碰巧往那边看……”
“天哪,你疯了!”
“另外,谁会住在英格哈特的老屋里?杰克,这是个未知的因素,未知的人。这是……”
“很可能是一个流浪汉,利用这个温暖的地方睡觉。”
“流浪汉不会抽弗吉尼亚香烟。”
杰克沉默了。他也注意到了那个香烟盒。
“另外,”她又说了一遍,“住在这里的任何人都可能,可以看到格伦和帕金斯离开,然后进入房子并杀害了亚历克斯姨妈。甚至可能是他打了那个引诱他们离开的电话。”
杰克只是盯着她看。
“我们必须监视这个老屋,”她坚定地说。
他愤怒地发誓。“我们从哪里监视?像两个爱斯基摩人一样在这里扎营吗?也许你想让我给你建一个冰屋。”
“我的车库可以看到老屋,”她告诉他。
“我承认这很重要,”他告诉她,“但去见霍莉也很重要。”
“确实。”她看了看手表。“我认为我们还要去拜访一下梅贝尔·帕金斯。在这个案子里,她似乎被大家遗忘了。”她叹了口气。
“布奇!”她突然说道。
“他怎么了?”
“我们可以让他去盯着老屋,直到我们回来能自己盯着为止,和,直到我们能告诉马龙为止。他会知道该怎么办的。走吧。”
他们开始朝那座旧石门走去。
“我想,”她缓缓地说,“我想我们找到了什么,可能是凶手,也可能是目击者。”她沉默了几步。“我在想的是,不知道他有没有看到……霍莉。”