这王翻,生得身材魁伟,颏下一把胡须,使一柄九环大刀,一百二十斤,坐下一匹獭象,有万夫莫敌之勇。自从军以来,未曾挫败一阵,是以南汉王封他为常胜王,命他镇守卢关。此日在殿前商议军情,忽左右报说:“公主到来。”言未了,公主、小姐一同上前行礼。王翻见女儿与一青年女子在阶下见礼,便问:“吾儿与那位姑娘免礼。此位是何人?”王兰英说:“父王,这女子乃孟关段小姐,昨天前来求救。他关被宋人攻打甚急,要女儿同往相助。儿念着金兰之谊,实欲前往相助,但不敢自专,特来禀知父王。”
当下王翻说:“我儿,段小姐与你姐妹之情,你当相助。此去若退了大宋军马,即要回来。但是我久闻人说,高家人马个个善于武艺,高怀德善于用兵,你前去且要小心,勿倚传法力,轻敌必然有失。”公主领命,二人拜别王凡去了。公主又进宫辞过母亲,也是一番叮咛。出宫门挑选了一万精兵,二人并马起程,向孟关而来。
自辰刻催兵赶路,至二更天方到关下。立下营来,用过晚膳,公主呼:“姐姐,你我前去破阵,反去助了敌人,与反叛何异?须要僵旗息鼓,做得机密,休使外人知道的。”小姐说声:“不差。昨日我看兵书上面写的明白,说此阵有二正门可进,台上面有大将把守;中军是精锐的纯阳之军,都是这和尚精心训练的,日则难攻,夜则易破。用五千军马各进一门杀入,黑夜中这和尚不敢乱用暗器,恐伤了自家人马,一阵成功救出高公子。夜来神鬼不知,与贤妹各各回关去,你道如何?”
公主说:“姐姐之言有理。”二人商议已定。公主又呼:“姐姐,不知王和尚之阵到底摆于何处,今不过二更余,何不先去探他,看其如何?”段小姐说:“你我前去探阵,诚恐爹爹和王和尚看破行藏,反为不美。不如命精细军人前去探听为稳当。”公主称言:“姐姐言之有理。”即差人去了。
却说王和尚自从困了宋将几人,连日出阵到宋营处挑战,并无一人出马,心中不悦,与段宏商议:“宋将不敢前来打阵,如何是好?”段宏说:“宋将畏惧此阵厉害,不敢前来,定然另有设施。依我愚见,今夜带领人马前去劫他的营,大师在后接应,一阵可以杀他片甲不回。”王和尚大喜,说:“老将军高见不差。”说完,时交三鼓,段元帅即差二子段红龙、段红虎,各带三千军马、副将各五员,为左、右翼;自为中军;王禅师随后接应。令下,各去打点。禅师令卜贵守住将台,自己带了随身暗器而去。
先说王兰英的探子来报,说:“此阵在西南方,离关十五里,阵式周围四十余丈方圆,有门有户,一派毫光,其中奥妙小人不知。”小姐二人见探子报明白,公主说:“今已知阵在西南,不用带兵杀入。我向南门杀入,你向东门杀入。退了大兵,你于台下放火,乘乱可助脱出宋将了。”此时段小姐带兵一万,僵旗息鼓一程,到了离阵不远,埋伏于茂林,待阵一动然后杀入。
先说王兰英策马来到阵前,看见阵内黑烟冲天,四角毫光闪闪。突然台上旗幡一动,有数员大将杀来。公主一扬手,连连发出飞石,把大将打退。主将一退,阵中旗幡自乱。众蛮兵只当作宋人来打阵,黑暗中不分真假,刀斧交加,自相残杀殆尽。卜贵不知何故,吓得目定口呆,不敢有什么行动。公主见守将走散,将台上只剩一僧发振腾腾,公主飞跑上台,一刀斩之于台下。南兵众将大乱。
段小姐一见阵乱,即杀进中央放火。看见法台里五架囚车,就知被擒宋将乃呼延丕显、高怀亮、殷尚、郑印、高龙。小姐看看公子,目中下泪,暗呼:“公子,可怜你年轻体贵,焉能受得如此辛苦!”吩咐众兵:“将囚车打开放了宋将。要慢些放手,犹恐着伤。”南兵领命,实时打开。五位将军看见段红雨令人放他,心下惊疑。呼延丕显大呼:“这妖妇与我仇敌,须防她来算账。”郑印说:“这妖妇虽然放我们出来,决无好意,何不趁此上前,将她拿住除了大害罢。”
早有呼延丕显大喊一声,飞奔上前,四人一齐拥而上,把小姐围住。众兵正欲动手,反防伤了小姐。这小姐看来不好,一个闪身就脱出了四人的包围。小姐趁势一纵,跳上战马疾奔而去。当时众人见段红雨逃走,也不追赶。五人即出了纯阳阵。此时已四更天,路途黑暗,只得随步慢行。又说段小姐跑出阵外,怒骂一声:“好匹夫!奴好意救你,谁知你恩将仇报,反将我擒拿。”又
说王兰英见段红雨带兵杀入阵中,不见动静,忙下了将台,见是带来的兵马。众兵执火,照辉光亮,认得公主,遂将小姐救出未将反被他等想擒拿说了一遍。公主听了大怒,说:“姐姐,你既脱了此厄,还不来寻我!”想了一会,说:“必然救出他五人,不想未将恩将仇报,见劳而无功,所以羞愧不来见我。待奴前往找她。”说完拍马而去。寻见段红雨,呼声:“姐姐,因何独自一人在此?”
段小姐说:“贤妹不消提起!只望破了阵救出公子降宋,自有好处,岂知宋人险恶,一离大难就反面无情来拿我,若非有些手段,险遭毒手。料想婚事不成,枉费贤妹与我一番的跋涉,用尽机谋,空成画饼充饥。”言罢,泪珠盈盈。公主说:“姐姐不用心烦,且听我一言,教你懮中变喜。”段小姐说:“贤妹有何良谋?”公主说:“你当日在富春山,与高元帅许下投降与公子结婚,教你破阵搭救五人。想五将困于阵中已有半月,焉能得知你投降了?因何你一人放出五人之时,又不说明其故?倒是你失于检点,如何怨恨他人。”